martes, 26 de agosto de 2008

Entrevista a Robert Patinson

About.com Publicó un articulo a cerca de la pelicula y una entrevista con Robert Pattinson. Acá dejamos la traducción. Es un poco extensa, pero vale la pena.



31 de Julio, 2008- Antes de subir al escenario, Robert Pattinson admitió estar aterrado ante la perspectiva de enfrentar 6000 fans, más los de Twilight, durante la sesión de preguntas y respuestas de la película en el Comic Con de San Diego. Y enserio, ¿Pueden culparlo? Los Fans de los libros de Stephenie Meyer no recibieron a Pattinson con rugidos de aprobación exactamente, aunque ahora aparentemente, se han calmado y han aceptado a Pattinson como el vampiro más hermoso que ha caminado sobre el planeta.
“Todo el mundo me odiaba en la película, de forma universal”dijo Pattinson, recordando la reacción que provocó la noticia de su aterrizaje en el rol de Edward Cullen. En general, que los fans hayan adoptado la idea de él en ese rol, aún no le parece “real” a Pattinson quien, durante la rueda de prensa en el Comic Con de San Diego, confesó que había dejado de leer lo que se decía sobre él en el momento inicial del proceso.
“De hecho no he mirado nada desde esa vez, desde que todos me odiaban. No lo sé, es decir, es un poco raro. Cuando uno lee la descripción de él y es tan hermoso que duele mirarlo-es algo difícil actuar así. Es decir, no sabría realmente como hacerlo, y espero que hayan echo bastante post-producción.”
Para aquellos que no están familiarizados con la saga de libros, Pattinson explicó a quién interpreta en Twilight. “Interpreto a Edward Cullen, quien es una especie de vampiro semi-reacio que tiene 108 años. Tiene 108, 109 este año, creo. Y está atascado en el cuerpo de un chico de 17, pretendiendo ser un humano. Por alrededor de cien años, él quiso morir o volverse humano otra vez. y luego conoce a lo que se convierte en el amor de su vida, que es una chica mortal llamada Bella, y se enamora de ella. Y luego la historia se compone de los problemas, procesos y tribulaciones que ocurren cuando un vampiro se enamora de una chica normal a la que quiere matar todo el tiempo.”
“Edward sabe que es un vampiro y que siempre lo será y que ella siempre será mortal hasta que muera, entonces no hay mucho que el pueda hacer acerca de eso. Pero, quiero decir, es esencialmente una suficiente feliz situación al final, creo.” dijo Pattinson.
Los Cullen no son los típicos vampiros. “Trato de ser amable con la gente y esas cosas. Bueno, no realmente… quiero decir, de alguna manera eso es de lo que se trata la historia también. Es como que Edward se decide a ir contra este tipo de instinto natural. Él sabe que es un vampiro y sabe lo que los vampiros hacen, y ese es el único propósito de existir. Negando eso, sólo tenés que... es un poco aburrido, ¿no te parece? Si fueras un humano irías a hacer lo que quieras en todo momento. Creo que la mayoría de la gente elegiría hacer eso. Y Edward, por alguna razón, decide que no quiere hacer eso y está tratando de darse cuenta porqué no lo quiere hacer todo el tiempo.”
El deseo por la sangre de Bella es difícil de resistir para Edward, especialmente cuando los dos están físicamente cerca, aún aunque la ama. Pattinson tuvo que trabajar duro para decidir como demostrar esa confusión interna. “Cada vez que Bella dice no te tengo miedo y ‘No sos un monstruo, bla, bla, bla’, lo creo más y de alguna manera olvido que soy un vampiro y de cuales son mis necesidades. Trato de besarla y obviamente casi termina como una pesadilla.” dijo Pattinson. “Ella tiene una precipitación de hormonas y yo de alguna manera quiero terminar con eso. Y, no se como, termina siendo bastante sexy aunque, en un extraño modo. Pero no lo se. Es como cuando están en un punto en el que no podés, querés hacer todo y no hacer nada al mismo tiempo.”
Pattinson cree que esta adaptación es fiel al Crepúsculo de Meyer. “Quiero decir, es completamente... la única diferencia es que las escenas de acción no están en el libro pero eso es todo, el libro está escrito desde la perspectiva de Bella y la mayoría del tiempo ella está o inconsciente o todos se mueven demasiado rápido entonces no saben lo que está pasando. Por eso toda la acción está puesta para que la puedan ver,” explicó Pattinson.
Pattinson no estaba familiarizado con el libro antes de conseguir el papel de Edward. “Los leí por primera vez, después de la audición, y nunca había oído de ellos antes. Y cuando estábamos haciendo la película, se hicieron más y más grandes y luego todo el mundo sabía sobre ellos. Entonces fue extraño, inesperado...”
“Es bizarro,” añadió Pattinson. “Quiero decir, el libro tiene tantos fanáticos obsesivamente fieles, ya sabés, entonces es extraño porque la gente inmediatamente te relaciona al personaje más que a un actor.”
Edward es un chico americano, mientras que Pattinson es britanico. El actor que, antes de convertirse en Edward, era mejor conocido por su rol como Cedric Diggory en las películas de Harry Potter, dijo que hablar con acento americano no era un problema. “No, no realmente. Creci viendo películas americanas y esas cosas, entonces, como es parecido, no se, de muchas maneras se siente mas natural si estas haciendo una película, aprendes a hablar con acento americano mas que con uno ingles. Es como que sentis que estas actuando mas. De todas maneras, siento que no estoy haciendo realmente nada”.
Interpretar a Edward Cullen no requirió mucha búsqueda de parte de Pattinson. Porque la vision de Meyer sobre las criaturas es muy diferente a la mayoria de los cuentos de vampiros, Pattinson no tenia necesidad de indagar el mundo de los vampiros antes de ir al set. “Supongo que es facil hacer clichés porque hay cientos de miles de películas de vampiros. Y, tambien, en la historia no son vampiros convencionales. No se ven como vampiros y no mueren como los vampiros. Es como si cada pequeña característica de los vampiros fuera abandonada. Entonces estaba tratando de hacerlo como, ya sabes, una forma lo mas basica posible. Sos mordido por alguien y luego sos un vampiro. Vivis para siempre y sos super fuerte y esas cosas, y en realidad no sabes lo que paso.”
Uno de los rasgos que distinguen a los vampiros de Stephenie Meyer es como reaccionan sus pieles a la luz solar. A diferencia de otros vampiros, las criaturas de Meyer no se incendian cuando se exponen al sol. En cambio, sus pieles brillan como si estuviesen cubiertas de pequeños diamantes. Robert Pattinson aún no ha visto el efecto CGI terminado, pero dijo que fue una de las cosas más difíciles de hacer para la película.
“Hicimos un montón de ideas diferentes. Por ejemplo, hicimos algo con sales, como con copos de sal y otras cosas. Y yo estaba haciendo todas esas cosas, cada una de ellas. Recuerdo que pintaron a uno de los asistentes personales de azul, algo así como por una dirección errónea…terminó pareciéndose a una “cabeza azul”(acá creo que se refiere a los hombres del Blue man group)-Realmente no sé que estaban pensando con eso.”
Pattinson no está involucrado en muchas escenas de acción de Twilight pero sí tuvo que hacer trabajos con los cables, que admite haber sido mucho más duro de lo que parece. “Uno pensaría que es fácil, porque solo estás siendo arrastrado por ahí y esas cosas. Pero es muy difícil mantener tu centro gravitacional y eso. Tienes que luchar contra ellos mientras dejas que hagan lo que necesitan hacer.”
“Es una de las cosas más difíciles que he hecho en mi vida”confesó Pattinson.” He hecho trabajo con cables en otras cosas, pero normalmente te golpeas seguido, y te puedes caer y realmente no importa que suceda. Tú sabes, cualquiera puede caer. Pero con todas las proezas en esto, digamos que tienes que verte bien y tiene que parecer que realmente lo estás haciendo, entonces es difícil.”
Pattinson no quiere siquiera pensar sobre los posters con su rostro llenando de gracia las paredes de las fans de Twilight. Pero está feliz con el hecho de que habrá un muñeco de Edward parecido a él. “Oh sí, me gusta eso. El muñeco es genial. Es decir, eso es lo que realmente quiero. Quiero tener un pequeño botón en la espalda así se puede hacer cosas con el. Pero sí, estoy esperando con más ansias el muñeco que el poster.”

Articulo Original

Traducciones gracias a:
Mac
Dani
Romi
Flor
Yanina

No hay comentarios: